Infos Inist

Le premier thésaurus sur le paléoclimat réalisé en partenariat avec l’Inist

L’équipe d’ingénieurs spécialisés en terminologie scientifique de l’Institut travaille régulièrement sur des thésaurus liés à l’actualité. Après le thésaurus créé à l’occasion des 150 ans du tableau de Mendeleïev en 2019, le thésaurus COVID-19 en 2020 et le thésaurus sur la science ouverte en 2021, c’est au tour du paléoclimat d’avoir fait l’objet d’une étude terminologique.

Réalisé en s’associant à plusieurs chercheurs sous tutelle de l’université Paris-Saclay, CNRS, CEA, UVSQ, LSCE, DiBISO, GEOPS et de l’université de Montpellier, Géosciences, c’est le tout premier thésaurus sur le paléoclimat

A l’Inist, Gilles Banzet, Ludovic Hamiaux et Nathalie Vedovotto ont travaillé sur le projet. Fruit d’une collaboration entre paléoclimatologues et experts de l’information scientifique et technique, ce thésaurus de paléoclimatologie décrit et structure pour la première fois environ 2000 concepts de la discipline, en français et en anglais.

Destiné à offrir à la communauté scientifique un vocabulaire de référence, il facilite le partage, sur le web, des données et des productions scientifiques en paléoclimatologie. Le projet a duré 2 ans et la publication du thésaurus sur Loterre a eu lieu au second semestre 2022. Le thésaurus n’est pas figé il continuera d’évoluer.

Un poster dédié à ce thésaurus a été présenté pendant la 7e édition du colloque « Climat et Impacts » en novembre dernier sur le site de l’Université de Paris-Saclay. Ce poster est disponible sur HAL.

Points Clés du projet :

Chronologie 

S1 2020 : constitution d’un corpus de références bibliographiques et d’articles à l’aide du WOS, de Scopus et d’ISTEX

S2 2020 : Extraction terminologique via TermSuite : production d’une liste de 7000 termes

S1 2021 : Examen et choix de termes préférentiels : correction et validation des concepts

S2 2021 : Conversion au format SKOS et premier essai de structuration

S1 2022 : Enrichissement du thésaurus avec des définitions

S2 2022 : Structuration finale et publication du thésaurus sur la plateforme Loterre