La traduction automatique au fil du temps : un nouveau corpus Istex
L’équipe Istex publie un nouveau corpus sur data.istex. Ce corpus « Machine Translation » retrace l’évolution des méthodes et outils de la traduction automatique.
L’équipe Istex publie un nouveau corpus sur data.istex. Ce corpus « Machine Translation » retrace l’évolution des méthodes et outils de la traduction automatique.
Weekly stage bibcnrs : Tout les mercredi de 9h30 à 10h Un point hebdo (ouvert à tous) pour le suivi de l’avancée des travaux de
Retrouvez notre série : Métiers d’Inist avec notre 5eme vidéo sur le métier de chargée d’études bibliométriques avec Lucile.
Le site web de Couperin fait peau neuve après presque deux décennies de bons et loyaux services. Cette rénovation du sol au plafond est l’aboutissement
Le webinaire TDM ayant beaucoup de succès, nous avons retiré les agents de l’INIST qui voulaient le suivre pour faire plus de place pour les
Le développement et la mise à disposition récente d’agents conversationnels fondés sur les grands modèles de langages (LLM) doit conduire la communauté scientifique à s’interroger
La lettre de la science ouverte numéro 35 ouvrir la science est parue. Le soutien français aux infrastructures de la science ouverte s’amplifie et s’inscrit
L’impact environnemental des activités humaines constitue une préoccupation de plus en plus prégnante. Parmi les pollutions engendrées par ces activités, celles liées au secteur du