Infos Inist

[Actus Inist] Le travail de secrétaire d’édition

A l’occasion de la publication d’un nouvel article dans la revue Anthropozoologica, Emmanuelle Rocklin nous explique son rôle dans cette revue.

Je travaille avec le Muséum national d’Histoire naturelle depuis 2015, en tant que secrétaire de rédaction et d’édition, en charge du périodique scientifique Anthropozoologica.

Anthropozoologica est une revueévaluée par les pairs. Créée en 1984, son objectif est de favoriser les échanges de résultats et d’idées entre les scientifiques qui travaillent sur la relation entre l’homme et l’animal, des origines à nos jours.

Depuis 2018, la parution se fait en ligne en flux continu (un article en français ou en anglais toutes les trois semaines)

En ce moment, je me consacre à la thématique « Appréhender les catégories zoologiques dans les sociétés du passé » qui a débuté vendredi 3 avril avec une première publication et se poursuivra tout au long de l’année.

Secrétariat de rédaction et d’édition, en quoi ça consiste?

Secrétariat de rédaction

La secrétaire de rédaction, sous l’autorité du rédacteur en chef, est responsable de la réalisation du journal, depuis la préparation des documents rédactionnels jusqu’à l’acceptation du manuscrit pour publication. Elle assure la cohérence, le style et l’unité de la publication.

Les différentes étapes du travail

  1. Réception des manuscrits
  2. Transmission à la rédactrice en chef
  3. Vérifications techniques  : présence de résumés anglais et français, de mots clés dans les deux langues, correspondance entre les appels et les références bibliographiques, définition et taille des illustrations et figures, etc.
  4. Envoi à deux relecteurs (un membre du Comité de lecture et un extérieur)
  5. Demande de révision (Instructions aux auteurs)
  6. Cession de droits
  7. Acceptation
  8. Inscription au planning de publication

Secrétariat d’édition

La secrétaire d’édition est responsable de la réalisation de publications. Elle est en relation avec l’auteur, et assure le suivi de fabrication.

Mission : Transformer un manuscrit en article, en suivant toutes les étapes de la réalisation : de la réception du texte jusqu’à sa mise en ligne.

Les différentes étapes d’édition du manuscrit

  1. Édition du texte suivant la charte éditoriale des revues du Muséum (InDesign)
  2. Travail des illustrations
    • Photos, dessins, couverture, visuel (Photoshop)
    • cartes, graphiques, schémas, ajouts… (Illustrator)
  3. Mise en forme des tableaux
  4. Relecture orthographique et syntaxique (codes couleurs)
  5. Binômes linnéens (taxonomie). Pour chaque espèce nommée, ajout du binôme latin, de la personne l’ayant décrite pour la première fois et de la date de description. Cela évite toute confusion entre espèces. Exemple : loup (Canis lupus Linnaeus, 1758)
  6. Vérification et enrichissement des références bibliographiques (DOI)
  7. Scripts (références croisées, métadonnées PDF…) j’utilise des scripts facilitant le travail éditorial (ex. figer les italiques, ajouter des espaces insécables, lier les appels dans le texte aux références bibliographiques, renseigner les auteurs, titre et résumés dans les informations du pdf final, etc.)
  8. Mise en page (positionnement des figures et tableaux en fonction des appels, alignements, césures)
  9. Épreuves aux auteurs (plusieurs si nécessaire)
  10. Épreuves aux rédactrices
  11. Publication sur le site http://sciencepress.mnhn.fr
  12. Annonces de publication (liste mnhn, Comité de lecture, auteurs, relecteurs)