Infos Inist

[Portrait Inist] Soihira El Kabir

Depuis le 11 septembre, Soihira El Kabir a intégré le service Textes & Corpus – Istex sous la responsabilité de Sabine Barreaux, pour un CDD de 1 an . Découvrons son portrait !

Peux-tu nous raconter ton parcours ?

A la suite d’un bac L, j’ai fait une licence en Sciences du langage puis un master 1 en technologie des langues à l’université de Strasbourg.

 

Quelles sont tes expériences professionnelles antérieures ?

Dans le cadre de mes expériences professionnelles antérieures, deux d’entre elles se démarquent particulièrement. Tout d’abord, j’ai effectué deux stages en collège puis en lycée pendant ma licence, où j’ai travaillé sur des projets liés à la circulation et à la gestion de la parole.

De plus, j’ai eu l’opportunité de réaliser un stage au sein de LiLpa (Linguistique, Langues, Parole), une unité de recherche de l’Université de Strasbourg spécialisée dans divers domaines de la linguistique française, tels que la phonétique, la morphologie et la sémantique, entre autres. J’ai intégré l’équipe FDT (Fonctionnements Discursifs et Traduction) pour contribuer au projet RESTAURE (RESsources informatisées et Traitement AUtomatique pour les langues REgionales). Mon rôle principal consistait à effectuer des corrections sur la reconnaissance optique de caractères (OCR) appliquée à des textes alsaciens, notamment des pièces de théâtre. Dans le cadre de ce projet, j’ai également été chargé de surveiller et de garantir la qualité des ressources produites.

 

Quelles missions t’attendent à l’Inist ?

À l’Inist, mes missions comprennent deux aspects essentiels. Tout d’abord, je suis chargée de contribuer au traitement des ressources numériques acquises auprès des éditeurs. Cela implique de vérifier leur conformité et leur qualité, puis de les intégrer dans la plateforme Istex.

En outre, je suis également responsable de la valorisation de ces ressources auprès de la communauté scientifique. Cette tâche consiste à promouvoir ces ressources à travers divers canaux de communication.

 

Et enfin ton portrait chinois,

– Si j’étais un langage… je serais le swahili

– Si j’étais un objet… je serais un mug

– Si j’étais un outil partagé… je serais une bouilloire

– Si j’étais un son… je serais le bruit du vent

– Si j’étais un moyen de transport… je serais un tram

– Si j’étais un gâteau… je serais un muffin

– Si j’étais un personnage… je serais Heidi

– Si j’étais un instrument de musique… je serais un violon

– Si j’étais un moyen de communication… je serais une messagerie instantanée

– Si j’étais une source d’énergie… je serais le soleil